法律法规翻译是翻译服务中的高端服务项目,法律翻译对准确性要求是高于其他任何一个专业翻译领域的,没有准确性,就完全失去了翻译的意义,所以准确性是法律翻译的灵魂,也是最基本的要求。它主要服务于律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度在翻译行业具有极高的挑战性。作为法律语言学主要研究内容之一的法律翻译,包括口译和笔译,在国内、国际社会生活中将起日益重要的作用。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。
北京中奥首联翻译公司具有持有《(LEC)法律英语证书》资格证书翻译人员149人,其中专职法律翻译3人。我公司的法律翻译译员多为法律行业的从事人员,其对法律法典有相当程度的认识,能够灵活运用,翻译出来的目标语言恰如其分。
北京中奥首联翻译公司在合同协议类中,尤为擅长:商务合同、外贸合同、劳动合同、保险合同、服务合同、房产合同、买卖合同、房产买卖合同、房产租赁合同、租赁合同、贷款合同、转让合同、工程合同、合资合同、融资合同、聘用合同、代理合同、分销合同、购销合同、加盟合同、协议、保密协议、补充协议、合作协议、居间协议、委托协议、技术协议、仲裁协议、经营协议、加盟协议、离婚协议、转让协议等。
如果您有翻译方面的需求,欢迎电话咨询:400 616 9016

选择我们的理由:
中奥翻译公司具备深厚法律相关背景的译员队伍,我们能够深入理解客户稿件中的各类法律术语,并且以准确的目标语言进行表述。依托公司高质量的翻译队伍,我们顺利赢得了众多客户的信赖与好评。法律翻译的核心竞争力,来自我们专注于法律翻译领域,来自于我们世界一流的专业法律翻译团队,来自于我们的敬业精神,来自于我们对质量的孜孜不倦的追求。我们的翻译人员不但拥有精深的理论知识,更具有多年实际翻译的丰富经验。
翻译的相关领域
法规资料翻译、交易基本合同翻译、质量保证协定翻译、货物购销合同翻译 、房地产合同翻译 、法令翻译、 保护司法的修改翻译 、诉讼相关资料翻译、 租赁合同翻译、 营销转让合同翻译 、保密合同翻译 、工程承包合同翻译 、备忘录翻译、特许合同翻译等等。
中国法学会、中国银行总行、中国铝业、中科院、国家外文局、全球企业法律顾问协会(ACC)、东亚银行(中国)有限公司上海分行、英国富尔德律师事务所、北京国枫律师事务所等等
请拨打客服电话:400-616-9016,详细了解我们针对法律领域的解决方案