2017年5月14日上午,北京国家会议中心。中国国家主席习近平发表了题为《携手推进“一带一路”建设》的主旨演讲,为中国首倡主办的“一带一路”国际合作高峰论坛拉开序幕。论坛期间中国同30 多个国家签署经贸合作协议,这无疑使得中国与世界的联系更为密切。目前中国素有“基建狂魔”之称,所以目前国际上对于建筑工程领域的资料翻译需求加速增长,外商通过合资、独资等投资方式进入中国建筑市场时急需了解中国建筑业和针对外资建筑企业的规定;国内建筑企业在走出国门,进入外国建筑市场的时候也需要对各国建筑业和投资环境有一个清晰的认识。为满足当前外资建筑企业发展中国境内建筑业务和中国企业向国外市场拓展的需要,中奥首联翻译致力于为中国建筑业加快与国际建筑市场接轨提供翻译支持,为中国建筑业抓住机遇大力发展与国际建筑业的交流与合做贡献力量!
建筑及工程翻译是中奥翻译最擅长的领域之一,累计翻译文字量达七千万字,涉及领域包括建筑工程翻译、铁路工程翻译、道路工程翻译、水利工程翻译、体育场馆建设翻译、环境工程建设翻译、机场工程建设翻译、公路建筑业翻译、隧道桥梁建筑业翻译、电站建筑业翻译、码头建筑业翻译、民用建筑工程翻译、游乐场馆建设翻译、地下民防、人防工程翻译等。
我公司现已聘请清华大学建筑与土木工程硕士7人作为公司独家签约合作译员,其拥有的国有大型铁路建筑行业的专业工作经验,国外工程建设经验丰富,代表着目前国内顶尖的专业水平,参加或负责了多个国际承包项目,熟悉工程承包的国际惯例。拥有专业建筑工程翻译人员91名,其中33人拥有翻译及建筑工程专业双学位证书。充分体现“术业有专攻”的理念,在专业背景知识丰富的前提下,才能做出好的译文。
如果您有翻译方面的需求,欢迎电话咨询:400 616
9016

请拨打我们的热线电话:400-616-9016 咨询相关事宜!