如今专业性比较强的行业都有着非常多的专业术语,金融行业也不例外,金融行业的专用术语词汇数量大、那么大家是否对金融术语翻译有所了解呢?下面北京翻译公司为大家详细介绍吧。
一般而言,金融翻译专业术语有六个主要的特点
(1)词义的单一性,金融术语的单一性就是同一个术语只能表示一个特定的金融概念,同一个词在金融专业中也只能有同一个含义。
(2)词语的对义性,词语的对义性是指词语的意义互相矛盾、互相对立或互相关联,在金融语言中,我们称之为对义词。
(4)词语的简约性;金融术语的含义是明确可靠的,且具有权威性。能用来管理金融界、调节市场、解决矛盾的语言。因此,金融术语在词义单一、准确的前提下,还有简约的特色,其突出的表现就是缩略词的大量运用。
(5)词语的历史性,语言中的一些词汇从古至今一直被沿用着,金融业中同样选用了一部分旧的包括古代的金融术语。
(6)词语的与时俱进性。金融行业在不断发展,新的金融术语也越来越多、不断更新,翻译也要注意与时俱进。
以上就是北京翻译公司小编为大家介绍的如今的金融语数有哪些需要注意的呢?相关内容希望可以给大家带来帮助,如果大家还想了解跟多请持续关注我们。